「てるてるソング」 小野塚テルの一日一冊一感動『感動の仕入れ!』日記

毎日の読書、映画、グルメ、流し、人との出会いなど様々なものから感動を得ています。特に本は年間300~400冊読破します。人々を『感』させ『動』に導き、『感する人』になるようにそのエッセンスを紹介しています。

BOOK〜『オンナの[建前⇔本音]翻訳辞典』(日本女性言語学会)

オンナの建前?本音翻訳辞典

オンナの建前?本音翻訳辞典

実在するOL100人へのアンケートを実施し、「オンナの建前」を本音に翻訳し、編集したもの。「週刊スパ!」で反響を巻き起こした同名企画を大幅に加筆修正した本書。
また、「日本女性言語学会」とは、男性のコミュニケーション能力が低下し、男女間に摩擦や軋轢が増加している日本の現状を憂慮し、世の男性を支援すべく設立された団体だってさ。

おもわず、うぷぷっ!(^◇^) 


       建前       ⇒     本音

「胸板厚いね、背中広いね」 ⇒ 「Hしてみたい!」

「タレントでは誰が好き?」 ⇒ 「あなたの好みのタイプを探ってます!」

「モテそうですね」  ⇒  「社交辞令で〜す」

「こっちから連絡するから、あなたの番号おしえて」 ⇒  「自分の電話番号を教えるのはカンベンです。もちろん連絡もしません」

「電話よりメールのほうが連絡つきやすいよ」 ⇒  「電話番号はカンベンしてください」

「私って、さびしがりやなんだ」 ⇒ 「押せば落ちるわよ」

「昨日は彼女とデートだったの?」 ⇒ 「あなたに彼女がいないといいな!」

「〇〇って映画、面白いらしいね」 ⇒ 「一緒に見に行きたいな」

「私服だと雰囲気違うね」 ⇒ 「(スーツだと分からなかったけど) ダッサ!」

「パソコンの設定の仕方がわからなくって」 ⇒ 「ウチに来て!」

「私、下着に凝ってるんだ」 ⇒ 「なんだったら、脱ぎましょうか?」

「明日は、予定あるの?」 ⇒ 「私はお泊りOKだけど、あなたは?」

「(ラブホを見ながら)お城みたいだね」 ⇒ 「軽く寄っとく?」

「今日は大丈夫だから、中で出していいよ」 ⇒ 「できちゃった結婚を狙っております」

にゃるほど〜!(*^_^*) 私は女性経験が少ないから…(!?)これで勉強しよう…。(^^♪